Tĩnh Nguyện Hằng Ngày 09/12 BÌNH AN TRÊN ĐẤT


0
Categories : Devotions
https://static.oneway.vn/600x600/radio/2018/12/oneway.vn-tinh-nguyen-hang-ngay-0912-binh-an-tren-dat-27-1.jpg

Từ bao đời nay, con người vẫn luôn ao ước được sống trong sự bình an. Không chỉ bình an trong cuộc sống hằng ngày, mà còn là sự bình an từ sâu thẳm trong tấm lòng. Thế nhưng có bao nhiêu người kinh nghiệm được sự bình an đó. Vậy làm thế nào để sống bình an trên đất? Xin chúng ta cùng lắng nghe bài học sau đây.

“Ta để sự bình an lại cho các con. Ta ban sự bình an của Ta cho các con. Sự bình an Ta cho các con không giống như thế gian cho. Lòng các con chớ bối rối và đừng sợ hãi”. Giăng 14:27

Những tin tức nổi bật trong thời gian gần đây là: Tìm thấy thi thể nam sinh mất tích khi đi làm thêm trong bão số 9; Máy bay VietJet gặp sự cố nghiêm trọng, nhiều người phải nhập viện; Tàu tên lửa Mỹ áp sát Hoàng Sa, thách thức Trung Quốc; Khải Hoàn Môn tan hoang sau biểu tình lớn nhất thập niên ở Paris, WHO cảnh báo dịch sởi bùng phát trên toàn thế giới.

Nhưng trái ngược với tất cả những điều đó, Giáng sinh đang đến gần với thông điệp của ngày này là “Bình an trên đất”. Thật vậy, thông điệp của Kinh Thánh là sự bình an.

Hai chữ “bình an”, và nhiều từ đồng nghĩa của từ này, được sử dụng gần như trong tất cả các sách của Kinh Thánh. Các thiên sứ đã đúng khi họ tuyên bố: “Vinh danh Thiên Chúa trên trời, bình an dưới đất, ân ban cho người!” Họ đã nói lên mong muốn của Chúa cho các mối quan hệ hòa thuận giữa những con người và các quốc gia. Bình an cũng có nghĩa là sự thân thiện, trật tự an ninh, tự do, không có tranh chiến, và cảm giác được nghỉ ngơi, hài lòng. Tuy nhiên, bất chấp những ý nghĩa và mục đích này, vô số người đang sống thiếu sự bình an trong cuộc sống của họ.

Nhiều người được nhìn thấy các dấu hiệu và nghe thấy những âm thanh của Lễ Giáng sinh, nhưng vẫn than trách trong tuyệt vọng rằng: “Không có bình an trên đất”. Qua nhiều thế kỷ, con người đã đấu tranh với ý niệm “bình an trên đất”. Trong suốt cuộc nội chiến Mỹ, nhà thơ Henry Wadsworth Longfellow đã viết bài thơ “Christmas Bells” (Những tiếng chuông Giáng sinh) và sau này được chuyển thể thành bài hát “I heard the Bells on Christmas Day” (nghĩa là “Tôi nghe những tiếng chuông vang lên trong đêm Giáng sinh”). Với sự chân thành, ông đã viết thế này:

“Và tiếng chuông ngân vang, bình an trên đất

Như một khúc hợp xướng, bình an trên đất

Sâu trong đáy lòng, tôi nghe tất cả

Bình an dưới đất, ân ban cho người”

Sự chân thành của ông ấy đã đụng chạm tôi.

Những tiêu đề tin tức được nói đến lúc nãy chỉ cho thấy những điều tiêu cực. Thực tế của một xã hội bất an cùng với mâu thuẫn giữa các quốc gia đang diễn ra khắp nơi. Và thật khó khăn cho những người phải chịu đựng ảnh hưởng từ các điều này trong một mùa Giáng sinh mà không có người thân yêu bên cạnh. Mặc cho tất cả những việc đó, vẫn luôn có một thông điệp vang lên trong không gian: Bình an trên đất.

Kinh Thánh được chép rất rõ ràng: “Vì Đức Chúa Trời đã vui lòng đặt để mọi sự viên mãn của mình ở trong Ngài, và nhờ Ngài mà hòa giải muôn vật với chính mình, bởi huyết Ngài trên thập tự giá đem bình an đến cho cả những vật ở dưới đất và những vật ở trên trời”. Cô-lô-se 1: 19-20

Ngài đã đến vì mục đích này: “Vì Ngài là sự bình an của chúng ta, Ngài đã kết hợp cả hai nhóm thành một, phá đổ bức tường ngăn cách vốn gây thù địch”. Ê-phê-sô 2:14. “Hai nhóm” ở đây ý nói đến người Do Thái và người ngoại.

Mục tiêu của Ngài là chắc chắn. Chúa Giê-xu có phán: “Ta để sự bình an lại cho các con. Ta ban sự bình an của Ta cho các con. Sự bình an Ta cho các con không giống như thế gian cho. Lòng các con chớ bối rối và đừng sợ hãi”. Giăng 14:27. Lời Ngài thật được khích lệ.

Sứ Đồ Phao-lô cũng có nói: “Tôi nài khuyên anh em hãy sống một đời sống xứng đáng với sự kêu gọi mà Chúa đã kêu gọi anh em…cố gắng duy trì sư hiệp nhất của Thánh Linh bằng sợi dây hòa bình”. (Ê-phê-sô 4: 1,3). Thông điệp này vẫn vẹn nguyên.

Tuy nhiên, mặc dù một thế kỷ đã trôi qua kể từ khi Henry Wadsworth Longfellow viết những vầng thơ trở thành lời bài hát nổi tiếng này, chúng ta vẫn hiểu mọi ngôn từ của nó. Trong nhiều năm, lòng ông đã đau đớn trong nỗi tuyệt vọng, hận thù, và kinh sợ chiến tranh, điều mà mắt ông chứng kiến hàng ngày. Tuy nhiên, bất chấp những điều này, vẫn có một cái gì đó dù không thấy được nhưng vẫn lộ ra trong những gì ông viết.

“Và tiếng chuông ngân vang, bình an trên đất

Như một khúc hợp xướng, bình an trên đất

Sâu trong đáy lòng, tôi nghe tất cả”

Như thể các thiên sứ vẫn đang hát khi gặp gỡ những người chăn chiên. Thông điệp của các thiên sứ đã trải qua nhiều thời đại. Nhà thơ Longfellow đã đúng. Bi kịch liên tục bắn phá chúng ta, nhưng vẫn luôn có một tiếng chuông vang vọng trong không gian. Nếu chúng ta lắng nghe bằng cả tấm lòng, không phán xét bằng mắt hay tâm trí mình, chúng ta cũng có thể nghe thấy nó.

Trong bài thơ đó cũng có câu:

“Rồi những tiếng chuông âm vang và sâu lắng vọng lên,

Chúa không chết cũng không ngủ…

Bình an dưới đất, bình an trên đất…

Những điều sai trái sẽ thất bại, công bình sẽ chiến thắng,

bình an dưới đất, ân ban cho người”.

Với lòng thương xót lớn lao, Đức Chúa Trời đã nhìn thấy tình trạng của thế gian và ban cho sự biến đổi.

“Vì Đức Chúa Trời yêu thương thế gian đến nỗi đã ban Con Một của Ngài, hầu cho hễ ai tin Con ấy không bị hư mất mà được sự sống đời đời”. Giăng 3:16

Nói cách khác đó là bình an. Mặc cho các tin tức về những tranh chiến và mất mát, bình an vẫn luôn tồn tại.

“Cầu xin chính Chúa bình an ban bình an cho anh em trong mọi lúc và bằng mọi cách! Xin Chúa ở với tất cả anh em!” (II Tê-sa-lô-ni-ca 3:16).

Cầu nguyện: Lạy Chúa Giê-xu yêu dấu, giữa cuộc sống đầy bất an, sợ hãi này, xin cho con kinh nghiệm sự bình an mà Ngài đã hứa “Ta để sự bình an lại cho các con”. Xin sự bình an của Ngài ở trong lòng chúng con mỗi ngày để dù có đối diện với bất kì điều gì thì lòng chúng con cũng không sợ hãi. Con cầu nguyện, trong Danh Chúa Giê-xu. Amen!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *